#83053: "Conveyor Belt Display"
Kāds ir šis ziņojums?
Kas notika? Lūdzu izvēlies no zemākredzamajiem
Kas notika? Lūdzu izvēlies no zemākredzamajiem
Lūdzu, pārbaudiet, vai par šo pašu tēmu jau ir ziņojums
Ja jā, lūdzu, balsojiet par šo ziņojumu. Ziņojumiem ar vislielākajām balsīm tiek dota PRIORITĀTE!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Detalizēts apraksts
-
• Lūdzu nokopē/ielīmē kļūdas ziņu, ko redzi ekrānā, ja tāda ir.
After advancing the conveyor belt to make a machine stack on top of another machine on the belt I wanted to reset all of my night actions. When I did the conveyor belt remained as it was with the stacked machines and then appeared to allow me to advance again the belt.
-
• Lūdzu paskaidro, ko Tu vēlējies darīt, ko Tu izdarīji un kas notika
• Kāda ir Tava pārlūkprogramma?
Mozilla v5
-
• Lūdzu iekopē tekstu, kas redzams angļu, nevis tavā valodā. Ja Tev ir ekrānuzņēmums, kurā redzama kļūme (laba prakse), vari izmantot Imgur.com , lai to augšupielādētu un kopētu/ielīmētu saiti šeit.
After advancing the conveyor belt to make a machine stack on top of another machine on the belt I wanted to reset all of my night actions. When I did the conveyor belt remained as it was with the stacked machines and then appeared to allow me to advance again the belt.
-
• Vai šis teksts ir pieejams tulkošanas sistēmā? Ja jā, vai tas ir ticis tulkots pēdējo 24 stundu laikā?
• Kāda ir Tava pārlūkprogramma?
Mozilla v5
-
• Lūdzu, paskaidrojiet savu ieteikumu precīzi un kodolīgi, lai tas būtu pēc iespējas vieglāk saprotams.
After advancing the conveyor belt to make a machine stack on top of another machine on the belt I wanted to reset all of my night actions. When I did the conveyor belt remained as it was with the stacked machines and then appeared to allow me to advance again the belt.
• Kāda ir Tava pārlūkprogramma?
Mozilla v5
-
• Kas tika attēlots ekrānā, kad Tu tiki bloķēts (tukšs ekrāns? Daļa no spēles interfeisa? Ziņa par kļūdu?)?
After advancing the conveyor belt to make a machine stack on top of another machine on the belt I wanted to reset all of my night actions. When I did the conveyor belt remained as it was with the stacked machines and then appeared to allow me to advance again the belt.
• Kāda ir Tava pārlūkprogramma?
Mozilla v5
-
• Kura noteikumu daļa netika ņemta vērā BGA versijā?
After advancing the conveyor belt to make a machine stack on top of another machine on the belt I wanted to reset all of my night actions. When I did the conveyor belt remained as it was with the stacked machines and then appeared to allow me to advance again the belt.
-
• Vai noteikumu pārkāpums ir redzams spēles atkārtojumā? Ja jā, tad kurā gājienā?
• Kāda ir Tava pārlūkprogramma?
Mozilla v5
-
• Kādu spēles darbību Tu vēlējies veikt?
After advancing the conveyor belt to make a machine stack on top of another machine on the belt I wanted to reset all of my night actions. When I did the conveyor belt remained as it was with the stacked machines and then appeared to allow me to advance again the belt.
-
• Ko tu dari, lai panāktu šo spēles darbību?
-
• Kas notika, kad veicāt šo darbību (kļūdas paziņojums, spēles informācijas paziņojums,...)?
• Kāda ir Tava pārlūkprogramma?
Mozilla v5
-
• Kurā spēles solī problēma parādījās (kas bija tā brīža spēles instrukcija)?
After advancing the conveyor belt to make a machine stack on top of another machine on the belt I wanted to reset all of my night actions. When I did the conveyor belt remained as it was with the stacked machines and then appeared to allow me to advance again the belt.
-
• Kas notika, kad mēģinājāt veikt spēles darbību (kļūdas paziņojums, spēles informācijas paziņojums,...)?
• Kāda ir Tava pārlūkprogramma?
Mozilla v5
-
• Lūdzu aprakstiet radušos problēmu. Ja Tev ir ekrānuzņēmums, kurā redzama kļūme (laba prakse), vari izmantot Imgur.com , lai to augšupielādētu un kopētu/ielīmētu saiti šeit.
After advancing the conveyor belt to make a machine stack on top of another machine on the belt I wanted to reset all of my night actions. When I did the conveyor belt remained as it was with the stacked machines and then appeared to allow me to advance again the belt.
• Kāda ir Tava pārlūkprogramma?
Mozilla v5
-
• Lūdzu iekopē tekstu, kas redzams angļu, nevis tavā valodā. Ja Tev ir ekrānuzņēmums, kurā redzama kļūme (laba prakse), vari izmantot Imgur.com , lai to augšupielādētu un kopētu/ielīmētu saiti šeit.
After advancing the conveyor belt to make a machine stack on top of another machine on the belt I wanted to reset all of my night actions. When I did the conveyor belt remained as it was with the stacked machines and then appeared to allow me to advance again the belt.
-
• Vai šis teksts ir pieejams tulkošanas sistēmā? Ja jā, vai tas ir ticis tulkots pēdējo 24 stundu laikā?
• Kāda ir Tava pārlūkprogramma?
Mozilla v5
-
• Lūdzu, paskaidrojiet savu ieteikumu precīzi un kodolīgi, lai tas būtu pēc iespējas vieglāk saprotams.
After advancing the conveyor belt to make a machine stack on top of another machine on the belt I wanted to reset all of my night actions. When I did the conveyor belt remained as it was with the stacked machines and then appeared to allow me to advance again the belt.
• Kāda ir Tava pārlūkprogramma?
Mozilla v5
Ziņojuma vēsture
Pievieno kaut ko šim ziņojumam
- Cita galda ID / gājiena ID
- Vai F5 atrisināja šo problēmu?
- Vai šī problēma parādās vairākas reizes? Katru reizi? Nekonkrētās reizēs?
- Ja Tev ir ekrānuzņēmums, kurā redzama kļūme (laba prakse), vari izmantot Imgur.com , lai to augšupielādētu un kopētu/ielīmētu saiti šeit.
