#26500: "A few untranslated words in the log"
Kāds ir šis ziņojums?
Kas notika? Lūdzu izvēlies no zemākredzamajiem
Kas notika? Lūdzu izvēlies no zemākredzamajiem
Lūdzu, pārbaudiet, vai par šo pašu tēmu jau ir ziņojums
Ja jā, lūdzu, balsojiet par šo ziņojumu. Ziņojumiem ar vislielākajām balsīm tiek dota PRIORITĀTE!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Detalizēts apraksts
-
• Lūdzu nokopē/ielīmē kļūdas ziņu, ko redzi ekrānā, ja tāda ir.
Some words always appear in English in the log:
* stays in
* moves to
* trades [...] and
Screenshots: postimg.cc/gallery/zbJnr0R -
• Lūdzu paskaidro, ko Tu vēlējies darīt, ko Tu izdarīji un kas notika
Only "trades [...] and" is not available: boardgamearena.com/translation?module_id=1269&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=trades
• Kāda ir Tava pārlūkprogramma?
Mozilla Firefox 81.0.2
-
• Lūdzu iekopē tekstu, kas redzams angļu, nevis tavā valodā. Ja Tev ir ekrānuzņēmums, kurā redzama kļūme (laba prakse), vari izmantot Imgur.com , lai to augšupielādētu un kopētu/ielīmētu saiti šeit.
Some words always appear in English in the log:
* stays in
* moves to
* trades [...] and
Screenshots: postimg.cc/gallery/zbJnr0R -
• Vai šis teksts ir pieejams tulkošanas sistēmā? Ja jā, vai tas ir ticis tulkots pēdējo 24 stundu laikā?
Only "trades [...] and" is not available: boardgamearena.com/translation?module_id=1269&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=trades
• Kāda ir Tava pārlūkprogramma?
Mozilla Firefox 81.0.2
-
• Lūdzu, paskaidrojiet savu ieteikumu precīzi un kodolīgi, lai tas būtu pēc iespējas vieglāk saprotams.
Some words always appear in English in the log:
* stays in
* moves to
* trades [...] and
Screenshots: postimg.cc/gallery/zbJnr0R • Kāda ir Tava pārlūkprogramma?
Mozilla Firefox 81.0.2
-
• Kas tika attēlots ekrānā, kad Tu tiki bloķēts (tukšs ekrāns? Daļa no spēles interfeisa? Ziņa par kļūdu?)?
Some words always appear in English in the log:
* stays in
* moves to
* trades [...] and
Screenshots: postimg.cc/gallery/zbJnr0R • Kāda ir Tava pārlūkprogramma?
Mozilla Firefox 81.0.2
-
• Kura noteikumu daļa netika ņemta vērā BGA versijā?
Some words always appear in English in the log:
* stays in
* moves to
* trades [...] and
Screenshots: postimg.cc/gallery/zbJnr0R -
• Vai noteikumu pārkāpums ir redzams spēles atkārtojumā? Ja jā, tad kurā gājienā?
Only "trades [...] and" is not available: boardgamearena.com/translation?module_id=1269&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=trades
• Kāda ir Tava pārlūkprogramma?
Mozilla Firefox 81.0.2
-
• Kādu spēles darbību Tu vēlējies veikt?
Some words always appear in English in the log:
* stays in
* moves to
* trades [...] and
Screenshots: postimg.cc/gallery/zbJnr0R -
• Ko tu dari, lai panāktu šo spēles darbību?
Only "trades [...] and" is not available: boardgamearena.com/translation?module_id=1269&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=trades
-
• Kas notika, kad veicāt šo darbību (kļūdas paziņojums, spēles informācijas paziņojums,...)?
• Kāda ir Tava pārlūkprogramma?
Mozilla Firefox 81.0.2
-
• Kurā spēles solī problēma parādījās (kas bija tā brīža spēles instrukcija)?
Some words always appear in English in the log:
* stays in
* moves to
* trades [...] and
Screenshots: postimg.cc/gallery/zbJnr0R -
• Kas notika, kad mēģinājāt veikt spēles darbību (kļūdas paziņojums, spēles informācijas paziņojums,...)?
Only "trades [...] and" is not available: boardgamearena.com/translation?module_id=1269&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=trades
• Kāda ir Tava pārlūkprogramma?
Mozilla Firefox 81.0.2
-
• Lūdzu aprakstiet radušos problēmu. Ja Tev ir ekrānuzņēmums, kurā redzama kļūme (laba prakse), vari izmantot Imgur.com , lai to augšupielādētu un kopētu/ielīmētu saiti šeit.
Some words always appear in English in the log:
* stays in
* moves to
* trades [...] and
Screenshots: postimg.cc/gallery/zbJnr0R • Kāda ir Tava pārlūkprogramma?
Mozilla Firefox 81.0.2
-
• Lūdzu iekopē tekstu, kas redzams angļu, nevis tavā valodā. Ja Tev ir ekrānuzņēmums, kurā redzama kļūme (laba prakse), vari izmantot Imgur.com , lai to augšupielādētu un kopētu/ielīmētu saiti šeit.
Some words always appear in English in the log:
* stays in
* moves to
* trades [...] and
Screenshots: postimg.cc/gallery/zbJnr0R -
• Vai šis teksts ir pieejams tulkošanas sistēmā? Ja jā, vai tas ir ticis tulkots pēdējo 24 stundu laikā?
Only "trades [...] and" is not available: boardgamearena.com/translation?module_id=1269&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=trades
• Kāda ir Tava pārlūkprogramma?
Mozilla Firefox 81.0.2
-
• Lūdzu, paskaidrojiet savu ieteikumu precīzi un kodolīgi, lai tas būtu pēc iespējas vieglāk saprotams.
Some words always appear in English in the log:
* stays in
* moves to
* trades [...] and
Screenshots: postimg.cc/gallery/zbJnr0R • Kāda ir Tava pārlūkprogramma?
Mozilla Firefox 81.0.2
Ziņojuma vēsture
Apologies to everyone who has been involved with translating the game but I made some mistakes in how I structured the original strings in some cases and in order to fix this issue I've had to add some additional strings for translation. Please let me know if these new strings don't show up correctly a day or so after they first get translated into your language.
The five new log strings for translation to look out for are:
The ${guide} stays in region ${region_icon}
The ${guide} moves to region ${region_icon}
${player_name} trades ${natural_count} ${animal_name_1} and ${wild_count} ${animal_name_2}
${player_name} trades ${natural_count} ${animal_name_1}
${player_name} trades ${wild_count} ${animal_name_2}
Pievieno kaut ko šim ziņojumam
- Cita galda ID / gājiena ID
- Vai F5 atrisināja šo problēmu?
- Vai šī problēma parādās vairākas reizes? Katru reizi? Nekonkrētās reizēs?
- Ja Tev ir ekrānuzņēmums, kurā redzama kļūme (laba prakse), vari izmantot Imgur.com , lai to augšupielādētu un kopētu/ielīmētu saiti šeit.
