#2030: "test is in german and not italian or english."
Kāds ir šis ziņojums?
Kas notika? Lūdzu izvēlies no zemākredzamajiem
Kas notika? Lūdzu izvēlies no zemākredzamajiem
Lūdzu, pārbaudiet, vai par šo pašu tēmu jau ir ziņojums
Ja jā, lūdzu, balsojiet par šo ziņojumu. Ziņojumiem ar vislielākajām balsīm tiek dota PRIORITĀTE!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Detalizēts apraksts
-
• Lūdzu nokopē/ielīmē kļūdas ziņu, ko redzi ekrānā, ja tāda ir.
set BGA GUI interface to Italian or English and when play Tash Kalar the last text to skip turn is in german and not in Italian or English.
-
• Lūdzu paskaidro, ko Tu vēlējies darīt, ko Tu izdarīji un kas notika
• Kāda ir Tava pārlūkprogramma?
IE11
-
• Lūdzu iekopē tekstu, kas redzams angļu, nevis tavā valodā. Ja Tev ir ekrānuzņēmums, kurā redzama kļūme (laba prakse), vari izmantot Imgur.com , lai to augšupielādētu un kopētu/ielīmētu saiti šeit.
set BGA GUI interface to Italian or English and when play Tash Kalar the last text to skip turn is in german and not in Italian or English.
-
• Vai šis teksts ir pieejams tulkošanas sistēmā? Ja jā, vai tas ir ticis tulkots pēdējo 24 stundu laikā?
• Kāda ir Tava pārlūkprogramma?
IE11
-
• Lūdzu, paskaidrojiet savu ieteikumu precīzi un kodolīgi, lai tas būtu pēc iespējas vieglāk saprotams.
set BGA GUI interface to Italian or English and when play Tash Kalar the last text to skip turn is in german and not in Italian or English.
• Kāda ir Tava pārlūkprogramma?
IE11
-
• Kas tika attēlots ekrānā, kad Tu tiki bloķēts (tukšs ekrāns? Daļa no spēles interfeisa? Ziņa par kļūdu?)?
set BGA GUI interface to Italian or English and when play Tash Kalar the last text to skip turn is in german and not in Italian or English.
• Kāda ir Tava pārlūkprogramma?
IE11
-
• Kura noteikumu daļa netika ņemta vērā BGA versijā?
set BGA GUI interface to Italian or English and when play Tash Kalar the last text to skip turn is in german and not in Italian or English.
-
• Vai noteikumu pārkāpums ir redzams spēles atkārtojumā? Ja jā, tad kurā gājienā?
• Kāda ir Tava pārlūkprogramma?
IE11
-
• Kādu spēles darbību Tu vēlējies veikt?
set BGA GUI interface to Italian or English and when play Tash Kalar the last text to skip turn is in german and not in Italian or English.
-
• Ko tu dari, lai panāktu šo spēles darbību?
-
• Kas notika, kad veicāt šo darbību (kļūdas paziņojums, spēles informācijas paziņojums,...)?
• Kāda ir Tava pārlūkprogramma?
IE11
-
• Kurā spēles solī problēma parādījās (kas bija tā brīža spēles instrukcija)?
set BGA GUI interface to Italian or English and when play Tash Kalar the last text to skip turn is in german and not in Italian or English.
-
• Kas notika, kad mēģinājāt veikt spēles darbību (kļūdas paziņojums, spēles informācijas paziņojums,...)?
• Kāda ir Tava pārlūkprogramma?
IE11
-
• Lūdzu aprakstiet radušos problēmu. Ja Tev ir ekrānuzņēmums, kurā redzama kļūme (laba prakse), vari izmantot Imgur.com , lai to augšupielādētu un kopētu/ielīmētu saiti šeit.
set BGA GUI interface to Italian or English and when play Tash Kalar the last text to skip turn is in german and not in Italian or English.
• Kāda ir Tava pārlūkprogramma?
IE11
-
• Lūdzu iekopē tekstu, kas redzams angļu, nevis tavā valodā. Ja Tev ir ekrānuzņēmums, kurā redzama kļūme (laba prakse), vari izmantot Imgur.com , lai to augšupielādētu un kopētu/ielīmētu saiti šeit.
set BGA GUI interface to Italian or English and when play Tash Kalar the last text to skip turn is in german and not in Italian or English.
-
• Vai šis teksts ir pieejams tulkošanas sistēmā? Ja jā, vai tas ir ticis tulkots pēdējo 24 stundu laikā?
• Kāda ir Tava pārlūkprogramma?
IE11
-
• Lūdzu, paskaidrojiet savu ieteikumu precīzi un kodolīgi, lai tas būtu pēc iespējas vieglāk saprotams.
set BGA GUI interface to Italian or English and when play Tash Kalar the last text to skip turn is in german and not in Italian or English.
• Kāda ir Tava pārlūkprogramma?
IE11
Ziņojuma vēsture
- go to the translation HQ (fr.boardgamearena.com/#!translationhq)
- choose to translate from English to English
- reinstate the original string
- you may even propose a better wording (please just don't modify the strings that appeared in the original game material)
it.boardgamearena.com/#!translation?module_id=1017&source_locale=en_US&dest_locale=it_IT
Pievieno kaut ko šim ziņojumam
- Cita galda ID / gājiena ID
- Vai F5 atrisināja šo problēmu?
- Vai šī problēma parādās vairākas reizes? Katru reizi? Nekonkrētās reizēs?
- Ja Tev ir ekrānuzņēmums, kurā redzama kļūme (laba prakse), vari izmantot Imgur.com , lai to augšupielādētu un kopētu/ielīmētu saiti šeit.
