#170083: "Quarter name not translated when circling a greenhouse"
Kāds ir šis ziņojums?
Kas notika? Lūdzu izvēlies no zemākredzamajiem
Kas notika? Lūdzu izvēlies no zemākredzamajiem
Lūdzu, pārbaudiet, vai par šo pašu tēmu jau ir ziņojums
Ja jā, lūdzu, balsojiet par šo ziņojumu. Ziņojumiem ar vislielākajām balsīm tiek dota PRIORITĀTE!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Detalizēts apraksts
-
• Lūdzu nokopē/ielīmē kļūdas ziņu, ko redzi ekrānā, ja tāda ir.
imgur.com/a/pJWtLG3
The original string is "${player_name} circles next greenhouse in the ${quarterName} quarter", and the translation for "bottom-right" exists in the game, but is not used here. -
• Lūdzu paskaidro, ko Tu vēlējies darīt, ko Tu izdarīji un kas notika
yes, the quarter names were translated 2 months ago
• Kāda ir Tava pārlūkprogramma?
Mozilla v5
-
• Lūdzu iekopē tekstu, kas redzams angļu, nevis tavā valodā. Ja Tev ir ekrānuzņēmums, kurā redzama kļūme (laba prakse), vari izmantot Imgur.com , lai to augšupielādētu un kopētu/ielīmētu saiti šeit.
imgur.com/a/pJWtLG3
The original string is "${player_name} circles next greenhouse in the ${quarterName} quarter", and the translation for "bottom-right" exists in the game, but is not used here. -
• Vai šis teksts ir pieejams tulkošanas sistēmā? Ja jā, vai tas ir ticis tulkots pēdējo 24 stundu laikā?
yes, the quarter names were translated 2 months ago
• Kāda ir Tava pārlūkprogramma?
Mozilla v5
-
• Lūdzu, paskaidrojiet savu ieteikumu precīzi un kodolīgi, lai tas būtu pēc iespējas vieglāk saprotams.
imgur.com/a/pJWtLG3
The original string is "${player_name} circles next greenhouse in the ${quarterName} quarter", and the translation for "bottom-right" exists in the game, but is not used here. • Kāda ir Tava pārlūkprogramma?
Mozilla v5
-
• Kas tika attēlots ekrānā, kad Tu tiki bloķēts (tukšs ekrāns? Daļa no spēles interfeisa? Ziņa par kļūdu?)?
imgur.com/a/pJWtLG3
The original string is "${player_name} circles next greenhouse in the ${quarterName} quarter", and the translation for "bottom-right" exists in the game, but is not used here. • Kāda ir Tava pārlūkprogramma?
Mozilla v5
-
• Kura noteikumu daļa netika ņemta vērā BGA versijā?
imgur.com/a/pJWtLG3
The original string is "${player_name} circles next greenhouse in the ${quarterName} quarter", and the translation for "bottom-right" exists in the game, but is not used here. -
• Vai noteikumu pārkāpums ir redzams spēles atkārtojumā? Ja jā, tad kurā gājienā?
yes, the quarter names were translated 2 months ago
• Kāda ir Tava pārlūkprogramma?
Mozilla v5
-
• Kādu spēles darbību Tu vēlējies veikt?
imgur.com/a/pJWtLG3
The original string is "${player_name} circles next greenhouse in the ${quarterName} quarter", and the translation for "bottom-right" exists in the game, but is not used here. -
• Ko tu dari, lai panāktu šo spēles darbību?
yes, the quarter names were translated 2 months ago
-
• Kas notika, kad veicāt šo darbību (kļūdas paziņojums, spēles informācijas paziņojums,...)?
• Kāda ir Tava pārlūkprogramma?
Mozilla v5
-
• Kurā spēles solī problēma parādījās (kas bija tā brīža spēles instrukcija)?
imgur.com/a/pJWtLG3
The original string is "${player_name} circles next greenhouse in the ${quarterName} quarter", and the translation for "bottom-right" exists in the game, but is not used here. -
• Kas notika, kad mēģinājāt veikt spēles darbību (kļūdas paziņojums, spēles informācijas paziņojums,...)?
yes, the quarter names were translated 2 months ago
• Kāda ir Tava pārlūkprogramma?
Mozilla v5
-
• Lūdzu aprakstiet radušos problēmu. Ja Tev ir ekrānuzņēmums, kurā redzama kļūme (laba prakse), vari izmantot Imgur.com , lai to augšupielādētu un kopētu/ielīmētu saiti šeit.
imgur.com/a/pJWtLG3
The original string is "${player_name} circles next greenhouse in the ${quarterName} quarter", and the translation for "bottom-right" exists in the game, but is not used here. • Kāda ir Tava pārlūkprogramma?
Mozilla v5
-
• Lūdzu iekopē tekstu, kas redzams angļu, nevis tavā valodā. Ja Tev ir ekrānuzņēmums, kurā redzama kļūme (laba prakse), vari izmantot Imgur.com , lai to augšupielādētu un kopētu/ielīmētu saiti šeit.
imgur.com/a/pJWtLG3
The original string is "${player_name} circles next greenhouse in the ${quarterName} quarter", and the translation for "bottom-right" exists in the game, but is not used here. -
• Vai šis teksts ir pieejams tulkošanas sistēmā? Ja jā, vai tas ir ticis tulkots pēdējo 24 stundu laikā?
yes, the quarter names were translated 2 months ago
• Kāda ir Tava pārlūkprogramma?
Mozilla v5
-
• Lūdzu, paskaidrojiet savu ieteikumu precīzi un kodolīgi, lai tas būtu pēc iespējas vieglāk saprotams.
imgur.com/a/pJWtLG3
The original string is "${player_name} circles next greenhouse in the ${quarterName} quarter", and the translation for "bottom-right" exists in the game, but is not used here. • Kāda ir Tava pārlūkprogramma?
Mozilla v5
Ziņojuma vēsture
Pievieno kaut ko šim ziņojumam
- Cita galda ID / gājiena ID
- Vai F5 atrisināja šo problēmu?
- Vai šī problēma parādās vairākas reizes? Katru reizi? Nekonkrētās reizēs?
- Ja Tev ir ekrānuzņēmums, kurā redzama kļūme (laba prakse), vari izmantot Imgur.com , lai to augšupielādētu un kopētu/ielīmētu saiti šeit.
